Kristen Stewart e la passione per la marijuana

Kristen Stewart
Kristen Stewart immortalata nel 2008 mentre fuma marijuana

UPDATE: per tutte le lettrici che nelle ultime ore stanno subissando la redazione di commenti sostenendo che Kristen Stewart non abbia mai pronunciato la parola “marijuana”, lasciamo alcuni link di riferimento per verificare il significato di “to smoke pot“, della frase incriminata “whereas I’m kind of a weirdo, creative Valley Girl who smokes pot”. Si specifica, inoltre, come DireDonna non si sia inventata alcuna intervista, essendo riportata nel numero attuale di Vanity Fair USA, verificabile a questo indirizzo.

Kristen Stewart, in una nuova intervista concessa a Vanity Fair, ha parlato senza troppi problemi del suo passato uso di marijuana. Dichiarazioni senza peli sulla lingua che però potrebbero scatenare qualche polemica.

Kristen Stewart continua a dimostrare di essere una vera anti-diva, molto timida e riservata riguardo alla sua vita personale e alla sua relazione con Robert Pattinson, ma dotata allo stesso tempo di un linguaggio spesso colorito e capace di dichiarazioni ai media parecchio spontanee.

Nell’intervista concessa per il numero di luglio di Vanity Fair la giovane attrice, che si sta godendo il successo al box-office americano del suo nuovo film Biancaneve e il cacciatore, ha infatti parlato senza problemi della sua passione, forse solo passata, per la marijuana:

«Potete cercare su Google il mio nome: tra le prime cose che appaiono ci sono le immagini di me seduta di fronte al mio portico mentre fumo un bong di marijuana con il mio ex fidanzato (Michael Angarano, ndr) e il mio cane. È stata scattata il giorno in cui il film (Twilight ndr) è stato rilasciato. Non ero ancora nessuno. Solo una ragazzina. Avevo appena compiuto 18 anni.»

La Stewart prosegue dunque nel racconto, relativo al 2008, proprio quando il primo Twilight era appena uscito:

«Il giorno dopo era come se fossi stata una viscida delinquente idiota, mentre io sono più una stramba, ragazza creativa che fuma erba. Che cosa importante.»

Cosa pensate di queste confessioni di Kristen Stewart? Fa male a parlare così apertamente di droga, considerando che è vista come un modello per un grande numero di giovanissime fan?

Fonte: HollywoodLife

Se vuoi aggiornamenti su Kristen Stewart e la passione per la marijuana inserisci la tua e-mail nel box qui sotto:

Tag: Kristen Stewart
  • Claudia_30

    stronzi non ha detto marjuana ma ha parlato di pipa e si vede nella foto……ma perchè dite cose false per screditare le persone?

  • marcogrigis

    Anziché accusare i giornalisti, ti invito a cercare sul vocabolario la traduzione di “pipe” dall’inglese. Dopodiché, ti invito a guardare le fotografie per dirci se, con quella pipa, ci si può normalmente fumare tabacco. Fatto questo, ti invito a visitare Urban Dictionary per tradurre la parola “pot” presente nell’intervista.

    • Mery

      Dimmi sono curiosa,dove viene nominata la marijuana  ?“You can Google my name and one of the first things that comes up is images of me sitting on my front porch smoking a pipe with my ex-boyfriend and my dog. It was [taken] the day the movie came out. I was no one. I was a kid. I had just turned 18. In [the tabloids] the next day it was like I was a delinquent slimy idiot, whereas I’m kind of a weirdo, creative Valley Girl who smokes pot. Big deal. But that changed my daily life instantly. I didn’t go out in my underwear anymore.” capisco che il vostro sito è visitato da 2 persone,ma non c’è bisogno di inventare interviste… 

    • marcogrigis

      E ancora, ma il comprendonio dove l’avete lasciato? Ti prego, fammi un favore: metti “to smoke pot” che hai appena copia-incollato in Google Traduttore, Google Immagini e Google classico e vedi che ti dice.

      Qualora non fossi ancora convinta, scrivi su Twitter ai fan americani di Breaking Dawn e chiedi loro cosa significa “to smoke pot”, chiedilo alla professoressa d’inglese, vai in biblioteca e cercalo sul vocabolario, recati all’ambasciata inglese a Roma e chiedi a loro.

      Qualora non fossi ancora soddisfatta, verifica su WordReference, Urban Dictionary, Oxford dictionary e quant’altro.

      A me dispiace anche vedervi in questa difesa senza senso, ma nell’intervista di Vanity Fair – che incolli pure, è quella la cosa che mi fa ridere – Kristen dice “whereas I’m kind of a weirdo, creative Valley Girl who smokes pot”. 

      Traduciamola insieme:

      whereas –> mentre/al contrario

      I’m kind of –> sono più/sono all’incirca

      a weirdo –> strana

      creative –> creativa

      Valley Girl  –> lett. ragazza della vallata, si riferirà ovviamente alla Valley di L.A.

      who –> che

      smokes pot –> fuma marijuana.   reference –> www . urban dictionary . com / define . php ? term = pot (togliere gli spazi)

      “Al contrario sono più una strana, creativa ragazza della Valley che fuma marijuana”.

      Ti giuro, ma senza prenderti in giro, chiedi davvero a chiunque madrelingua di tradurti questa frase. Kristen con questa frase voleva sottolineare di non sentirsi una delinquente come i tabloid l’hanno descritta nel 2008, ma semplicemente come fumare erba non è visto come qualcosa di così tragico (“big deal”).

      Scusate, ma state raschiando il fondo del barile, posso dirlo? Per quel che mi riguarda Kristen può fumarsi il caramello, l’erba cipollina, il tabacco mentolato o il borotalco. Non mi interessa. E infatti il nostro articolo non la colpevolizza per questo. Ma che in passato abbia fumato cannabis lo dice lei stessa nell’intervista che tu copi e che a noi dici pure che ci siamo inventati. È ridicolo. Ripeto, chiedi a chiunque madrelingua di tradurtela (ma è anche sufficiente che metti “pot” in google immagini, vedi un po’ che strana foglia a cinque punte ti esce!).

      La cosa simpatica è, oltretutto, che mentre Kristen la fa passare come una cavolatina di poco conto – un errore di gioventù – voi ne state facendo un caso di Stato. Ma anche se si fosse fatta una canna, che vi cambia? Bruciate il poster di Twilight che avete in camera? Tentate il suicidio? Suvvia.

      Ripeto, fatevi tradurre la frase da un madrelingua. Informarsi prima di tediare: non vi vuole poi molto.

    • marcogrigis

      (ps: per sicurezza, dopo la polemica che avete scaturito, mi sono premurato di contattare un’interprete nostro collaboratore che ha confermato al 100% come “to smoke pot” significhi “fumare marijuana”.)

    • marcogrigis

      Guarda, abbiamo inserito tutti i riferimenti con tanto di link a inizio post, forse è la volta buona che tranquillizzate.

  • Giuliap 307

    sto articolo non mi è piaciuto per niente, ma siccome la Stewart è un modello per molte ragazzine come affossarla di fronte agli occhi delle mamme delle medesime? Facendole dire di essere una ragazza strana che fuma erba… Poi che centra di che tipo sono le pipe? che ne sapete voi in quali pipe si fuma tabacco ed in quali erba? Anche in Egitto nei narghilè ci puoi fumare tabacco a cubetti aromatizzato o ashish a cubetti non è la pipa che ti dice cosa c’è dentro.

    • marcogrigis

      Certo, perché tu in strada – che so, davanti al Duomo di Milano – ti fumi il tabacco delle Malboro con il narghilé… di grazia.

  • Giuliap 307

    e poi secondo voi si va a fumare marjuana FUORI, IN PIENO GIORNO?! 

    • marcogrigis

      Ma se è lei stessa ad averlo ammesso in più occasioni (anche in un’intervista video per MTV), perché insistere? Di grazia, calmati. Non si sta parlando di un tuo parente.

    • http://twitter.com/Giuly_Lautner Giuli_JaymesStew

      Ha detto che fumava la pipa,  ma non ha mai parlato di maryuana. Se non sai le cose taci!

    • marcogrigis

      De coccio. De coccio e de marmo. PIPE in inglese NON INDICA la pipa di Magritte. Pipe indica lo strumento idoneo all’assunzione di cannabis o hashish (come per altro ampiamente riconoscibile nella foto, vi sfido a fumar tabacco così). E quando parla di “smoking pot”, si riferisce a una “pentola fumante?” o forse alla marijuana? Anche “cock” in inglese letteralmente indica “gallo”, ma come sappiamo la sua vera traduzione è un’altra. 

      Non vedo perché farne un caso, non vedo perché non chetarsi. A parte la risibile tristezza di spendere le giornate, anche a volte avendo superato gli enta e anta da un pezzo (forse dovreste ripensare agli indirizzi mail che lasciate), ma cosa vi viene in tasca a difendere un’attrice che si difende benissimo da sola? Rilassatevi, di grazia. Nessuno sta dicendo che la Stewart sia una drogata prossima al genocidio di massa. Si sta solo dicendo come la Stewart – come molti adolescenti – anche lei ai 18 anni ha fatto le sue esperienze, solo che essendo un personaggio pubblico è stata subito rimbalzata sui media.

      Non vi vergognate un po’ di dedicare la vostra esistenza a questi due? Lo dico sinceramente. Ogni giorno subissate siti, inondate le redazioni di lamentele, intralciate il lavoro di persone qualificate, mandate minacce di morte e quant’altro. Io lo trovo così ridicolo, soprattutto quando i 15 anni sono stati superati almeno da due decenni.

    • marcogrigis

      Tra l’altro vi invito a fare un giro su Google con la key “Kristen Stewart Smoking Pot”. Vi sono immagini altro che “pipe”. Sarà che la vostra diva anziché essere Madre Teresa è una ragazza come tutte le altre? ;)

  • http://twitter.com/Giuly_Lautner Giuli_JaymesStew

    Ma non ha mai parlato di marjuana ma siete fuori?! Ma perché dite queste sciocchezze pur di parlar male di lei!

  • Valentina

    Che pagina di merda questa qui, lei ha parlato di pipa e ha detto che sono cose infantili e ha smesso, QUANDO NON SAPETE COSA DIRE INFORMATEVI, COGLIONI.

  • Linda

    Ma chiudete quelle cazzo di bocche!! Queste cose non sono per niente vere!!

  • mari75

    Che schifo…… Non e’ citata la marijuana nell’ intervista……. Che gentaccia che siete voi giornalisti da 4 soldi…… Vergogna

  • Alice 83

    Non ha mai parlato di marijana assolutamente……certo che se uno vuole fare notizia a tutti i costi….ma lasciatela in pace!!!!

  • Valentina

    Dire donna sai che ti dico? VAI A FARE IL TUO LAVORO SENZA INVENTARE :)
    LAVORO SIGNIFICA: ESSERE ONESTI, SINCERI.

    Siete delle persone cretine, ecco tutto.

  • Chiccafede Dancer

    Posso dire la mia? Seguo Kristen da tre anni e ovviamente conoscevo quelle foto. Non ero lì con lei, non posso dire se era marijuana o tabacco, ma non vi sembra ECCESSIVO intitolare l’articolo ‘K. Stewart e la PASSIONE per la marijuana’ ? Secondo me sì. Forse ha la passione per la recitazione, non per la marijuana. 

  • Claudia_30

    nessuno intralcia il lavoro di nessuno,è solo palese che l’intervista,rilasciata due giorni fa,dica tutt’altro….anzi se LEGGETE bene lei stessa ha detto che è stata fraintesa es è stata il giorno dopo accusata dai media di aver fatto chissà cosa e invece fumava solo una pipa..santi numi l’ha proprio specificato….ecco cosa difendiamo,parole riportate male…capisco che voi fate il vostro lavoro,ma spesso bastano poche parole rigirate anche male,ad affossare una ragazza..non sarà madre Teresa,ma perchè affibiarle cose che non sono reali?questo è ciò che ci fa incavolare..poi per il resto ognuno di noi ha una vita propria,ci mancherebbe..grazie comunque della risposta!

    • marcogrigis

      No, scusami, lei dice chiaramente “smoke pot”. E pot in inglese ha due significati: la pentola e la cannabis. Non credo si stesse fumando un set di pentole Mondial Casa… Fraintesa proprio no. Scusami, sei pure ridicola a difenderla: ma le foto non sono sufficientemente eloquenti? Il prossimo step? “I giornalisti l’hanno photoshoppata”, immagino.

    • Chiange

      vai a leggere e impara l’inglese.. e poi chi fa le interviste scrive ciò che vuole… LEGGETE e non passate per ignorantoni

    • marcogrigis

      “Whereas I’m kind of a weirdo, creative Valley Girl who smokes pot”. That’s what she said in the interview. I’m utterly convinced I’m not the one who should learn english.

    • Chiange

      pot significa PIPA! capito???? P I P A…. tradotto alla lettera è recipiente, vaso, piatto e se sai l’inglese, dovresti sapere che i vocaboli hanno vari significati…. PIPA è pot.

      tu leggi marijuana????? dimmi dove lo leggi?

    • marcogrigis

      Dal dizionario monolingua:

      Pot 1. Any of various usually domestic containers made of pottery, metal, or glass. 2. A term for mariujana of any sort (i.e.: “Let’s smoke some pot”).

      La cosa simpatica è che, se ti fossi premurata di fare una ricerca su google, ti accorgerai come alla parola “pot” corrispondano solo ed esclusivamente immagini della foglia di maria. Just saying.

    • RobLoveMe1971

      No scusa Chia, smoke pot vuol dire proprio farsi le canne… stai prendendo una sonora cantonata…. fermati…. stai rendendo ridicole noi vere fan di Rob….

    • Chiange

      Ridicola sarai te

    • RobLoveMe1971

      ah….e  fra tutti le traduzioni possibili di pot (scodella, pentolino, vaso, cannabis, recipiente) pipa proprio non esiste…. che ignorante…

    • Chiange

      Ahahahahahahahahahha ahahahahahahahahha

  • Claudia_30

    e comunque non siamo deficienti…non sapete se abbiamo girato,cosa conosciamo o no…..e non vi attaccate al significato letterale della parola pipa o altro…con la pipa si fuma anche tabacco……anche in america..e lei ha chiaramente specificato l’equivoco riportato sui giornali,gli stessi che proprio ora stanno ricambiando le sue parole…..ecco…..ed ha ragione ad odiare i media a sto punto,c’ha proprio tutte le sante ragioni….con questo chiudo!

    • marcogrigis

      Dal sito di Vanity Fair USA:

      «In [the tabloids] the next day it was like I was a delinquent slimy idiot, whereas I’m kind of a weirdo, creative Valley Girl who smokes pot».

      trad:

      «Nei tabloid il giorno dopo era come se fossi una viscida idiota delinquente, mente sono più una strana, creativa ragazza della Valley che fuma marjiuana».E direi che con questa – come riportato nel nostro articolo – le vostre polemiche non hanno senso. Lo dice lei, stop.

  • Chiange

    DIRE DONNA DOVREBBERO CHIUDERLA QUESTA PAGINA… NON FATE ALTRO CHE SPARARE SOLO ED ESCLUSIVAMENTE CAZZATE GROSSE QUANTO QUELLAO CHE SCRIVE

  • RobLoveMe1971

    Che tristezza che mi fate…. lo dice Kristen che lei si fa le canne, non l’ha mai nascosto… la state difendendo per niente…. è sempre la solita maleducata senza talento… Rob non si merita affianco una stupida…

    • Chiange

      mi fate ridere..siete così pochi a dirlo che non vi scomodate nemmeno di leggere e VEDERE chi è…. non volete ecco tutto

    • Marialaura Mambelli

      la ridicola sei tu! nonsten del cazzo! è ora che vi rendiate conto che Rob ama Kristen così com’è che fumi o meno a lui piace così e stravede per lei.Il fatto che lei fumi cannabis non la rende più o meno degna di lui o di chiunque altro a lui va bene cosi punto e in generale sebbene io non sia una che fuma, il fumare cannabis non ti rende automaticamente delinquente! e comunque per tutte le nonsten è ora che la piantiate state diventando ridicole , ormai stanno ufficialmente insieme amen!

  • Serena

    secondo me molte di queste robe scrittte su questo diciamo ” gossip” e anche se fosse ( cioè che kriste fuma maryuana ) be… secondo me ognuno può fare le sue scelte! e vi dico una cosa lei è un ‘attrice , bella e brava nel suo lavoro ma non per questo non vuol dire che lei non sia come tutte noi! lei è un ‘umano e può provare tutte le esperienze umane! anche noi a volte magari siamo curiose e vogliamo fare cose che magari nn ci è concesso ma le facciamo! ragionate un o con la vostra testa !

Oroscopo
  • Oroscopo Ariete
  • Oroscopo Toro
  • Oroscopo Gemelli
  • Oroscopo Cancro
  • Oroscopo Leone
  • Oroscopo Vergine
  • Oroscopo Bilancia
  • Oroscopo Scorpione
  • Oroscopo Sagittario
  • Oroscopo Capricorno
  • Oroscopo Acquario
  • Oroscopo Pesci